今日の時事英語 recession-proof

「今日の時事英語」と題して、シンガポールの新聞等から見つけた時事英語を中心にご紹介していく新コーナーです。

時事英語は普段の会話で使うことも多いのですが、知らない単語もたくさんあります。そんな単語をご紹介することで、皆さんの会話のネタになれば嬉しいです。

recession-proof

「recession」とは「景気後退」・「不景気」という意味、それに「耐えられる」という意味の「proof」、日本でもウォータープルーフ(防水)という使われ方を目にすることがあると思います。
この2つの単語がつながると、「不景気に強い」という意味の「recession-proof」になります。

ユニクロ創業者の柳井社長が、雑誌フォーブスが発表した「日本の富豪40人」で首位になりました。
それを伝えるStraits Timesの記事でrecession-proof が使われています。

Strong sales at recession-proof discount clothing retailer Uniqlo have made company founder Tadashi Yanai Japan’s richest man, with a net worth of US$6.1 billion (S$9.3 billion), Forbes magazine said in its annual top 40 rich list.

ちなみに今年4月にはユニクロのシンガポール1号店が空港に近い住宅地 タンピネスにオープンします。ユニクロシンガポール店の詳細

 

 

あなたもシンガポール留学・ワーホリに挑戦!

「シンガポール留学支援センター」はシンガポール留学・ワーホリをサポートする日本人専門の現地留学エージェントです。シンガポール在住歴の長い日本人スタッフが皆さんのシンガポール留学・ワーホリをお手伝いさせて頂きます。詳しくは以下のホームページをご覧ください。